США. Нью-Йорк. Корреспондент КП Валерий Рукобратский и протестующий. Протесты под слоганом Black lives matter (Жизни черных имеют значение) продолжаются в США уже несколько недель после убийства при задержании афроамериканца Джорджа Флойда в Миннеаполисе.
США. Нью-Йорк. Протесты под слоганом Black lives matter (Жизни черных имеют значение) продолжаются в США уже несколько недель после убийства при задержании афроамериканца Джорджа Флойда в Миннеаполисе.
Профессор Колумбийского университета Шавьер Сала.
Нью-Йорк. На снимке: мужчине делают экспресс- массаж спины в торговом центре.
Нью-Йорк. На снимке: бомж спит на сиденье в поезде метро.
Нью-Йорк. На снимке: продажа тыквы на ярмарке выходного дня в Бруклине.
Нью-Йорк. Дегустация яблок на ярмарке выходного дня в Бруклине. Редактор отедла экономики КП Валерий Рукобратский.
Нью-Йорк. На снимке: многоуровневая система парковки типа Puzzle.
Нью- Йорк. Бруклин. На снимке: сбор жестяных банок жителями города.
США. Нью-Йорк. Корреспондент КП Валерий Рукобратский и подружка лидера протестующих Нестрея. Протесты под слоганом Black lives matter (Жизни черных имеют значение) продолжаются в США уже несколько недель после убийства при задержании афроамериканца Джорджа Флойда в Миннеаполисе.
Профессор Колумбийского университета Шавьер Сала (слева).
Нью- Йорк. Манхэттен. На снимке: американка делает педикюр в салоне красоты.
Нью-Йорк. На снимке: бомж спит на сиденье в поезде метро.
Нью-Йорк. На снимке: девушке делают массаж ног в салоне.
Нью-Йорк. На снимке: ярмарка выходного дня в Бруклине.
Нью-Йорк. На снимке: дегустация яблок на ярмарке выходного дня в Бруклине.
Нью- Йорк. Район Бруклин. На фото: женщины выгуливает четырех собак.
Нью-Йорк. Новогодние скидки в магазинах. На снимке: надпись на витрине `25% - распродажа всех товаров`.